Guet beobachtet

Ä Wiehnachtsgschicht

D’Wiehnachte isch bi Schwytzers o geng grad es Familiefescht. Jedes Jahr chöme d’Eltere vom Maa u vo der Frou für zwee drei Tag uf Bsuech. Da dranne hy natürlich o di drüü Chind e grossi Früüd. Der Tomi gyt scho i die erschti Klass id Schuel. Die beide Meiteli, z’Susi isch grad füf Jahr alt u di Chlynschti, z’Dorli, isch vieri. De Eltere vom Mammi säge sie Opa u Oma, die chöme äbe usem Wältsche. Z’Grossmammi u der Grosspapi si d’Eltere vom Papi. Da herscht albe e grossi Ufregig bi de Chind. D’Oma bringt albe no der chlyn Hund Foxli mit. Das isch de natürlich o geng e bsunderi Früüd für d’Chind. U sie wüsse ja scho genau, dass es de viel Päckli gyt. Aber sie dörfe nie öppis uftue vor em heilige Abe.

Es isch ganz klar, dass der Samichlous die Schätz de bringt. Schwytzers hy ume gfragt i ihrer Gägend, aber sie hy eifach niemer gfunde, wo hät wölle dr’Samichlous mache. Drum het du der Opa gsyt, är mach das scho. Derwile dass d’Froue d’Chuchi ume i d’Ornig bracht hy, isch der Papi mit em Grosspapi u mit em Opa u de Chind afe i d’Wohnstube iche. Es Wyli später het der Opa gsyt, är göng no hurtig e chly a di früschi Luft, är wöll da derzue o no grad es Pfiffli rucke. Chum isch dä dusse gsi, si du o d’Froue i d’Stube iche cho. Z’Mammi het de Chind erlubt, sie dörfe afe d’Cherzli am Buum azünde. Eso, dass die de schön brönni, we der Samichlous chömi. Ganz ufgregt het z’Susi zum Papi gsyt: «Papi du muesch em Opa ga rüefe, süsch verpasst dä öppe de no der Chlous.» Dä isch uf gstande, u isch use, aber nach emene Wyli isch dä ume iche cho u het gsyt, är hyg der Opa niene gseh, dä sig allwäg doch e chly wyters ga luffe, aber dä chöm sicher de gly ynisch zrugg.

Gly druf ache hets a der Türe klopfet, z’Mami het zum Tomi gsyt: «Tuesch du grad uf, du bisch grad am nächschte bi der Türe.» Aber dä het da dervo nüd wölle wüsse. So schnäll wi dä het chönne, isch är zum Grosspapi ga stah. Der Papi het gsyt: «Du bisch mer no e Held, hesch du jetze öppe no Angscht vor em Samichlous?» U z’Susi het grüeft: «Aber der Opa isch ja no gar nyd da!» Dermit het es du scho zum zweite Mal klopfet. Da het z’Mami gsyt: «Jetze müesse mir allwäg doch uf tue, süsch gyt de dä Chlous ume furt u nimmt d’Päckli grad ume mit.» Da het sech der Tomi du doch no trouet, aber är isch de schön hinder der Türe blibe stah, wo der Samichlous isch iche cho.

D Oma het gjammeret: «E wo isch de dä Opa, jetze verpasst dä sicher no der Chlous.» Aber das isch jetze de Chind glych gsi. Alli hy dä gross schön Chlous, mit däm wysse Bart u der schöne rote Montur agluegt u gstuunet. Di gröschti Früüd het aber der Hund Foxli gha, dä isch em Samichlous agumpet u het derzue mit sym Schwänzli gwädelet u gwinslet. Eso, dass d’Oma dä chly Fäger het müesse i d’Schlafstube iche verbanne. Ohni Ermahnig vom Mammi het z’chlyne Dorli agfange, ihres Värschli uf säge. Der Samichlous het gnickt u gsyt: «Danke danke, das isch ganz schön gsi.» Du het er z’Susi gfragt: «U du, hesch ou öppis glehrt?» Sofort het äs agfange ufsäge. Ja danke, das isch o ganz guet gsi, jetze chunnt däich no der Tomi dra. O dä het agfange mit sim Värschli. Uf z’mal het z’Dorli ganz lut gsyt: «I Papi, dä Samichlous het ja diner Töffstiefel anne.» E Momänt isch Rueh gsi, kees het öppis gsyt, da het der Papi erklärt: «Wysch, settegi Stiefel gyts äbe no meh, villicht het dr’Chlous ja oh ne Töff.» Aber me het guet gmerkt, dass alli drüü Chind nume no uf die Stiefel gluegt hy. Um d’Situation z’rette, het du der Chlous der Sack uf ta u agfange, Päckli use näh. Für e Momänt hy d’Chind di Stiefel vergässe. Is Päckli um z’andere isch us däm Sack use cho. Der Chlous het bi jedem z’Zedeli gläse, für wär das es sig. Uf z’mal het der Tomi gsyt: «I Mami, der Samichlous het genau der glych Fingerring anne wi der Opa.» Für ne churze Momänt isch ume als still gsi, da het der Samichlous gsyt: «So, i muess wytersch, es warte no meh Chind uf ihrer Päckli.» Ohni es wytersch Wort het dä d’Stube verlah u nume no gsyt: «Adie zäme.»

Die Erwachsne hy enang agluegt, aber e kees hätt öppis chönne säge, irgendwie isch allne z’Lache z’vordersch gsi.

D’Chind hy sich natürlich mit ihrne Päckli beschäftiget u ihrer Beobachtige scho ume vergässe gha. Da isch ganz unerwartet der Opa ume i d’Stube iche cho, sofort het z’Dorli gsyt: «Du Opa, du gluubsch es nyd, der Samichlous isch grad da gsi u dä het genau die glyche Stiefel anne gha, wie der Papi zum Töff fahre het.» Ganz ufgregt het du der Tomi no nache topplet: «Ja, u di Fingerring het er o anne gha.» «E, e was si das für Sache, wo dir da verzellet, jetze han i allwäg doch öppis verpasst», het der Opa druf achi gmiint.

Ersch wo d’Chind im Bett si gsi, hy d’Eltere u d’Grosseltere doch du no eso richtig härzhaft chönne lache über die ganzi Sach. Eso yfach isch es äbe de glych nyd, Chind, die gseh mängs viel schnäller u besser weder die erwachsene Lüt. Edith Kammer

Zum Artikel

Erstellt:
25.12.2015, 00:00 Uhr
Lesedauer: ca. 4min 04sec
Kommentare